Párok készítettek páros interjúkat, amelyekben – többek között – az alábbi három kérdésről fejtették ki véleményüket a csere:
- Quel était ton meilleur moment pendant ton séjour a Pécs?
Mi volt az együtt töltött egy hét legkedvesebb pillanata számodra? - Qu’est-ce qui t’a étonné?
Mi lepett meg a leginkább? - Qu’est-ce que tu as appris des Hongrois/des Français, de toi-même ?
Mit tanultál a magyarokról/ franciákról, illetve magadról?
Arthur és Eszti
Arthur: Pécs legjobb pillanata a koncert volt.
Eszti: Utolsó este, amikor más franciákkal is tudtam beszélgetni, mindenki nyitott volt, és nagyon jó volt a hangulat. Már nagyon fáradtak voltunk, de mégis vidámak, különös volt este a városban sétálni velük.
A: Amin csodálkoztam, az szintén a koncert volt.
E: meglepett, hogy érzékenyebbek, mint mi, magyarok, és mások a szokásaik is. Segített ez a csere nekem távolabb tekinteni, tudatosult bennem, hogy nagyon sokféle kultúra van, és még rengeteg felfedezni való vár rám a világban.
A: A magyaroknál azt láttam/tanultam, hogy a diákok nagyon jó kapcsolatot ápolnak a tanáraikkal.
E: Sok olyan kifejezést tanultam, amit a francia fiatalok használnak. Megtanítottak arra, hogyan kell kezdeményezni, türelemmel lenni a másik iránt, é nyitottabbnak lenni az új dolgok felé. Megismerhettem a szokásaikat, a kultúrájukat is.
Satine és Lili
Satine: A kedvenc pillanatom a családi nap volt, mert sokkal közelebb hozott minket, és láthattam Pécset a magasból, ami csodálatos volt. De a közös kávézások is nagyon jók voltak, mivel akkor nagyon sok közös dolgot osztottunk meg egymással a franciákról és a magyarokról.
Lili: a kedvenc pillanatom, amikor közösen filmeztünk, és amikor a kávézókban együtt beszélgettünk a többi magyar és francia diákkal.
S: Ami leginkább meglepett, az a város tisztasága és élhetősége, valamint a megélhetési költségek Magyarországon Franciaországhoz képest.
L: Nagyon meglepődtem mennyire odafigyelt mindenki arra, hogy minél inkább megértsük azt, amit mondanak, lassan beszéltek, amikor nem értettünk valamit, elmagyarázták, és szerintem ez nagyon figyelmes volt részükről.
S: Megtudtam, hogy nagyon kedves emberek vagytok. Nem tudom, hogy ez minden magyar emberre igaz-e, de akikkel tudtam beszélni, ők mind nagyon kedvesek és nagyon vendégszeretőek voltak.
L: Megtudtam magamról azt, hogy nagyon türelmes és alkalmazkodó tudok lenni.
Anaëlle és Virág
Anaëlle A legjobb élményem Pécsett az utolsó nap volt a koncerttel.
Virág: A kedvenc élményem a családi nap volt.
A: Azon lepődtem meg, hogy nálatok lehet enni órán.
V: Azon lepődtem meg, hogy semmilyen ételt vagy programötletet nem utasított vissza a cserediákom. Mindenre kíváncsi volt, és minden nagyon tetszett neki.
A: Azt tanultam meg, hogy a magyarok nagyon sok alkoholt fogyasztanak.
V: Egy nagyon stílusos nép.
Jade és Viki
Jade: A hétfői városnézés nagyon tetszett, illetve csütörtökön a közös tánc és a koncert az iskolában.
Viki: Egy kedvenc pillanatot nehéz kiválasztani, mert az egész hét nagyon élménydúsan telt, de a legjobban talán a családi nap tetszett.
J: A magyarok nagyon kedvesek.
V: Meglepett, hogy mennyire különbözik a francia érettségi rendszer a magyartól.
J: Megtudtam, hogy a magyarok gyakran, illetve sokat esznek.
V: A franciák nagyon nyugodtan és lassan készülődnek, nem sietnek sehova, és a sztereotípiákkal ellentétben én azt tapasztaltam, hogy nagyon nyitottak más kultúrák és nyelvek iránt.
Noémi és Viola
Noémi: A legjobb pillanatom a közös koncert volt az iskolában, amin szuperül éreztük magunkat.
Viola: A legjobb pillanatok azok a közös pillanatok voltak, amikor együtt voltunk (összességében) és csak beszéltünk. Mindenféléről: tapasztalatokról, vágyakról, emberekről, szokásokról… Ezeket a kis pillanatokat szívesen átélném többször is, főleg a büszke érzés miatt, amit kiváltottak bennem.
N: Nagyon meglepett a diákok kedvessége, nyitottsága és az, hogy nagyon jól megértettetek bennünket, nekem ez egy pozitív csalódás volt.
V: A viselkedésük. Hogy nagyon szeszélyesek, és hozzánk képest túl érzékenyek, kifinomultak.
N: Egyedül a szuper bárnak a nevét tudtam megjegyezni. Szabadkikötő.
V: Sok kifejezést, szokást és reakciót tudtam elsajátítani ebben a pár napban. Egyben betekintést nyerhettem az ő világukba, és ezáltal jobban meg tudtam ismerni önmagamat, az ítélőképességemet és a türelmemet.
Garance és Réka
Garance: A legjobb pillanatom, amit itt töltöttem az első táncházas este volt a bárban (Szabadkikötőben). Nagyon szerettem új táncokat tanulni.
Réka: Nagyon nehéz kiválasztani a legjobb pillanatot a sok program közül. Nagyon szerettem a szigetvári napot, a családi programjainkat: Tv-torony, lézerharc, Zsolnay negyed, a Tettyei programot és persze a Szabadkikötős estéket.
G: Ami engem nagyon lenyűgözött, az a magyarok vendégszeretete, nagyon nagylelkűek és kedvesek vagytok.
R: Nagyon meglepődtem, hogy könnyedén tudtam kommunikálni a franciákkal.
G: Magyarországon sok mindent megismertem: új helyeket, pécsi emlékműveket, amik varázslatosak.
R: A francia diákokról az a benyomásom, hogy nagyon szeretik jól érezni magukat, szeretnek bulizni és abszolút a mának élnek.
Készítették, magyarra fordították:
Csóka Eszter, Piros Virág, Rapkai Viola, Salamon Réka, Schäffer Lili, Vekedel Viktória 10. f
A cserediákok érkezését hatalmas izgalommal vártuk, bár mindenkiben volt egy cseppnyi félelem is, hogy vajon tetszeni fog nekik a sok program amivel készültünk? Vajon jól megleszünk együtt? Stb stb… Nagy szerencsénkre már mindenki kapcsolatban volt a cserediákjával, én személy szerint napi rendszerességgel beszélgettem velük. Amint megérkeztek, minden aggodalom elmúlt, láttuk rajtuk a brutális izgatottságot és boldogságot. Kíváncsiak, érdeklődők és nyitottak voltak mindenre, és mindenkire, az összes programon résztvettek és élvezték azokat. Persze a francia nyelv gyakorlásától is többen tartottunk, hogy vajon érteni fogjuk-e egymást, de az első este után tudtam hogy semmi okom az aggodalomra, hiszen teljesen könnyedén ment a beszélgetés. Számomra egy örök élmény marad, szuper barátságokat sikerült kiépíteni velük, rengeteg dolgot osztottunk meg egymással, és annál több közös élményt éltünk meg. A távozásuk fájdalmas volt, de már alig várjuk, hogy újra lássuk egymást amikor mi megyünk hozzájuk Aix En Provence-ba. Életre szóló élmény volt ez a pár nap, új embereket ismertünk meg és nagyok sokat fejlődtünk franciából. Mindenhogyan nagyon sokat adott nekünk ez a csere. Azóta is tartjuk a cserediákokkal a kapcsolatot.
Masa Kata
11. f
Néhány francia diák véleménye az itt töltött időről:
„Magyarországi utunk az osztályommal többet adott számomra, mint amit valaha vártam volna, például új és nagyon erős kötelékű barátságokat. A tanáraim lehetővé tettek nekem egy utazást ami teljesen megváltoztatta az életem! A város, a műemlékek, az ott lakók vendégszeretete teljesen elragadott. Mindenképpen és minél előbb visszaszeretnék térni Pécsre és újra látni a barátaimat,fogadóimat.”
Jennah
„Imádtam ezt az utazást, az egyik legszebb emlék az egész életemből! Csodálatos élményekben volt részem a leőweys diákok miatt. Örökké őrizni fogom ennek a hétnek az emlékét.”
Gabin
„Először is a magyar utunk lehetővé tette, hogy megismerjek egy olyan országot, amit nem annyira ismertem és lehetővé tette azt is, hogy varázslatos emberekkel találkozzak és megismerjem az ő életmódjukat, mentalitásukat. Felfedeztem egy ország számomra ismeretlen nyelvét, és egy keveset a történelméről is tanultam. De az amit a legjobban imádtam, hogy megismerhettem új embereket.”
Victoria